有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>俄语>俄语入门>文章内容

中国人名用俄语怎样表达

发布: 2012-03-17 11:31 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:随心 | 查看: 次 |

      俄语里中国人姓名的俄语表达法
  中国人的姓名在俄语中通常用俄语音译的方法予以表达。姓和名要分开写,都用大写字母开头,例如:毛泽东(Мао Цзедун),朱德(Чжу Дэ),邓小平(Дэн Сяопин),郭沫若(Го Можо),刘胡兰(Лю Хулань),杨沫(Ян Мо)等。是用俄语音译的中国人的姓名时要注意以下几点:


  1. 女人的姓名一般不变。
  2. 男人的姓名,以元音结尾的,通常也不变。
  3. 以辅音结尾的男人姓名,通常按阳性名词变格,但应注意的是,中国人的姓和名同时使用时前面的姓不变格,只变后面的名字。例如:
  ① Нам хорошо известно имя героини Лю Хулань.
  ② Вчера мы слушали доклад о подвигах председателя Мао.
  ③ Мне нужно срочно увидеть инженера Чжана.
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

热门排行榜TOP

本周TOP10