有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>俄语>俄语词汇>俄语专业词汇>文章内容

俄语专业词汇:石油(四十五)商务词汇

发布: 2013-03-25 17:59 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:lengke | 查看: 次 |

8.9商务词汇
单据
交接单приёмо-сдаточный акт/акт о приёмке-сдаче
移交单сдаточный акт
钻机投产交接书акт передачи буровой установки в эксплуатацию
移交单(移交证明书)акт на сдачу
箱单упаковочный лист
发票инвойс
停工证明书акт простоев
使用说明书 使用规程инструкция по эксплуатации оборудования
工厂说明书заводская инструкция
技术指南 技术须知техническая инструкция
技术商务文件технико-комерческая документация
运转记录журнал учёта работы
班报表вахтенный рапорт
日报表суточный распорт
维修服务单накладная на ремонт и обслуживание
安装记录протокол о монтаже
收条расписка
邀请信письмо-приглашение
声明信заявление
说明信разъевление
丢失证明акт о краже чего
对钻机进行改造/改进для модернизации установок
钻井设备购置计划план приобретения буровых оборудований
阿拉山口Алашанькоу
清关растаможка
包括但不限于включая но не ограничивая
雇主的责任险отрахование за ответственность нанимателя
受益方выгодоприобретатель
明示的 暗示的наглядная и суггестивный
分包和转址субподряд и передача
API证书сертификат API
商品出厂价отпускная цена на товары
扣除所得税后税后付给после удержания подоходного налога перечислит
做为启动资金в качестве пусковых средств
提交相应发票представить соответствующие фактуры
现行价值стоймость на текущий момент
服务费用стоимость услуг
搬运运输транспортировать грузы
替代的设备альтернативное оборудование
补充合同допсоглашение
办理车辆牌照的人транспортник МУРБ
两阶段в два этапа
就什么по поводу чего
投产ввода в эксплуатацию
因谁的过错по вине чьей
深度达到при достижении глубины
少得到недополучать
19项配件19 позиций запасных частей
运行中的缺陷недостаток по работе чего
得出如下结论выстекает следующее
对产生怀疑ставиться под сомнение что
大修копитальный ремонт
第2阶段第17项этап-2 позиция 17
而且и к тому же
商品检验инспекция для товара
10套商品товар в количестве 10 комплектов
总数……商品товар на общую сумму
考虑……加上共计с учётом чего
为了…в целях чего
合同约定的оговоренный в контакте
补发доставка
供货交付оплата за поставку
按下述条款в сответствии с условиями
在乌…工业建设银行开立…受益的不可撤销的不用用确认的信用主两张открыть в пользу кого 2 безотзывных делимых неподвержденных аккредитива в Узпромстройбанке
支付总数15% оплата от общей суммы
…前按期…в срок до (даты )
每半年按实际情况按以下程序支付что оплачивается по факту каждый полгода в следующем порядке
支付(项目)оплатить
支付(数目)заплатить
早于支付期提前支付ранее сроков оплатить
3.1条款中в пункте3.1
超进数额превышать сумму
期限确定为…天сроки устанавливают в сколько дней
凭向银行出具文件从信用证提款снятие средств с аккредититов по предъявлению в банк документов
提供付款保证函предоставить гарантию на проведение оплат
目的站пункт назначения
依条件на условиях
收条расписка
计算日期расчёт даты
卖方银行банк продавца
出现…时в случае чего
期限延期срок увеличивается на
确认函уведомление
依…条согласно пункта
谁的过错по вине чего
分批发货частичная отгрузка
条款условия
协商согласование
不可变更принадлежать к неизмению
银行代理费由谁支付каммисионные сборы банков оплачиваются на счёт кого
从期限去掉исключается с даты
每延迟一周за кождую календарную неделю просрочки
目的站CIP交货на условиях CIP пункт назначения
超过数额превышать сумму
期限确定为…天сроки установливаются на сколько дней
在权利机构按规定注册регистрация в уполномочнных органах в установочном порядке
小计итого
总计всего
到…铁路站运费及保费трата и страх до ж/д станции
交货期срок поставки(отгрузки)
到…站运输时间время в пути до станции
主题касательно
服务сервисная услуга
培训员工обучение персонала покупателя
折扣后总值стоимость со скидкой
现场安装шеф-монтаж
类型 型号 规格артикул
出厂号заводской номер
晕倒потерять сознание
(签发的)通知书 авизо
电报通知телеграфное авизование
付款通知авизование платежей
支票通知авизование чека
洪水泛滥;沉没;淹没затопление
转抄переписка

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

俄语学习资料

简介:俄语爱好者们,加油!相信你们一定能把俄语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10