有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>韩语>韩语阅读>读书的女人>文章内容

韩语版:《20几岁,决定女人的一生》节选(1)

发布: 2014-05-30 21:11 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:lengke | 查看: 次 |

 人迟早要学会世俗

속물이 된다는 것은 현실적 환경에 성실함을 의미한다. 철저히 자신의 행복을 의식하며 사는 것이고, '행복을 의식한다'는 것은 자기 마음 내키는 대로 사는 것이 아니라 목표에 맞추어 매진한다는 뜻이다. 행복은 대개 원하는 것을 이룰 때 느끼는 것이다. 반면에 마음 가는 대로 하는 일이 불행을 초래하는 경우는 일일이 열거할 수조차 없을 정도로 많다.
学会世故,意味着在现实的环境里活得诚实。这是一种彻底意识到自己应该拥有幸福的生活方式,而“意识到幸福”就意味着要朝自己的目标有计划地前进,而不是随心所欲地混日子。幸福基本上只有在愿望实现时才能体会得到,相反地,由于随心所欲而导致不幸的例子不胜枚举。

직업, 결혼, 가치관 확립 등의 중요한 기로에 선20대에 현실적 가치에 눈을 뜬다고 생각해 보자. 일찍 눈을 뜨면 30대 이후에는 비루한 일상의 노예가 되지 않아도 된다. 내 건강을 챙기고, 부자가 되기를 꿈꾸고, 남들이 인정해 주는 번듯한 직업을 갖기를 원하고, 능력 있고 잘생긴 남자와 결혼하기를 바라는 건 당연하고 마땅한 일이다.
二十几岁正是事业、婚姻、价值观逐步确立的重要时期,若能早日看清现实的价值,就不必在三十岁之后成为生活的奴隶。对于二十几岁的女人,拥有健康的体魄、成为富翁、找到体面的工作、与帅气又有能力的男人结婚,有这些想法都是理所当然而且合情合理的。

무엇보다 그런 가치를 중요하게 여기는 것은 곧 도덕윤리, 사랑 같은 정신적인 가치를 포기하는 것이라는 근거 없는 생각부터 버려야 한다. 현실적 가치와 정신적 가치는 둘 중 하나만 선택해야 하는 것이 아니라 동시에 선택할 수 있고, 동시에 선택해야 하는 상호 결합적 요소이다. 현실적 성취에 소질 없는 사람들이 가장 신봉하는 게 정신적 가치이다. 독거노인들은 그들의 처지를 안타까워하는 따뜻한 눈길보다 추운 방을 덥혀 줄 연탄이 더 절실하다. 산동네 아이들에게는 생존권을 보장하라는 외침보다 당장 저녁끼니를 때울 수 있는 라면 하나가 더 반갑다.
很多人认为,重视以上这些现实价值,就不得不抛弃诸如道德伦理、爱情之类的精神价值。但真正重要的是,我们首先要抛弃一些不切实际的想法。事实上,现实价值和精神价值两者不是只能选择其一,而是可以两者兼得,因为两者是相互影响的,精神价值只有在现实价值中才会显得更有光彩。对于独居老人来说,比起同情的目光,他们更需要的是可以温暖冰冷房间的煤炭;对于山区的孩子来说,比起所谓的生存权利,更受他们欢迎的是晚上能有一碗能填饱肚子的方便面。

좀더 넉넉하고 여유로운 생활은 먹고사는 문제에 매달리지 않게 하고 더불어 남에게 베푸는 것도 가능케 한다. 현실적인 속물이 된다는 것은 꿈을 포기한다는 것과 동일한 의미가 절대 아니다. 다만 속물적 근성이 있으면 꿈을 '무지개 너머'에서 찾는 아니라 자기 손에 닿을 수 있는 곳에서부터 찾기 시작한다는 차이가 있을 뿐이다.
比较富足的人,不仅不用每天为温饱而伤脑筋,还可以拿出余钱来帮助别人。成为一个现实而世俗的人,绝不意味着放弃自己的梦想。如果已经有了世俗的基础,那么追寻梦想就不再遥不可及,从身边触手可及的地方开始寻找梦想。

금리가 높은 적금을 찾아 부음으로써 부자가 되기 위한 첫 걸음을 내딛고, 몸 간수를 잘 해 자신의 상품가치를 높이는 등의 작은 데서부터 시작한다. 영화감독이 되려면 배우들을 잘 구슬르는 최고의 진행요원이 되기 위해 노력하고, CEO를 꿈꾸면 당장은 복사와 서류정리의 달인이 되는 게 먼저이다.
从寻找利息高的地方开始存款,踏出累积财富的第一步;从照顾好身体的小事情开始,努力提高自身价值。如果想当导演,就要努力成为擅长管理演员的执行助理;如果想当CEO,首要的任务是成为复印和整理档案的高手。

현실에 질질 끌려 다니다 어쩔 수 없이 속물이 되어 비참해 하는 것보다 일찌감치 현실을 컨트롤해서 삶을 온전히 내것으로 만드는 것이 백번 현명한 일임에 이의를 달지 마라. 무엇보다 20대에 속물이 되는 것은 신나는 일이다. 현실에 눈을 뜬다는 것은 현실이 주는 압박에 초연해지고 현실을 내 편으로 만들 수 있다는 뜻이기도 하기 때문이다. 세상의 주인이 되어 살아가는데 어떻게 신나지 않을 수 있겠는가.
与其被现实牵着鼻子盲目地生活,最终不得不成为一个凡夫俗子,还不如早一天理解现实环境,让人生完全在自己的掌握之下——千万不要怀疑这个饱含智慧的箴言。不管怎样,二十几岁就学会世故,这是一件让人兴奋的事情,因为看清现实就意味着在现实环境的压力下,能够表现出超脱的能力,让现实成为有利于自己的工具。当自己成为人生的主宰者,怎能不兴奋呢。

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词: 节选 韩语版
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:

相关文章

精彩推荐

韩语学习资料

简介:韩语爱好者们,加油!相信你们一定能把韩语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10