有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>韩语>韩语听力>韩语听力课程>文章内容

Talk To Me In Korean韩语对话(70):可乐

发布: 2012-09-26 11:59 | 来源:沪江韩语 | 编辑:lengke | 查看: 次 |

경은: 안녕하세요. Talk To Me In Korean의 이야기입니다.
静恩:大家好,欢迎来到Talk To Me In Korean的聊天节目。

석진: 안녕하세요. 진석진 입니다.
锡缜:大家好,我是陈锡缜。

경은: 안녕하세요. 최경은 입니다.
静恩:大家好,我是崔静恩。

석진: 네. 경은 누나, 오늘 주제가 뭐예요?
锡缜:恩,静恩姐,今天的主题是什么?

경은: 오늘 콜라에 대해서 이야기할 거예요.
静恩:今天聊关于可乐的话题。

석진: 오! 콜라!
锡缜:哦!可乐!

경은: 네. 석진 씨 콜라 자주 마셔요?
静恩:恩,锡缜你经常喝可乐吗?

석진: 저는 어렸을 때 콜라보다는 환타를 더 많이 마셨는데.
锡缜:我小时候喝芬达比喝可乐更多。

경은: 그래요?
静恩:是吗?

석진: 네. 콜라도 비슷하게 많이 마셨어요.
锡缜:恩,可乐也喝得差不多有那么多。

경은: 요즘에는요?
静恩:最近呢?

석진: 요즘에는 그렇게 가리진 않고요. 콜라나 환타보다는 커피를 더 많이 마시는 것 같아요.
锡缜:最近不会那么挑嘴了,比起喝可乐和芬达,喝咖啡更多。

경은: 그래요? 저도 사실 콜라를 그렇게 많이 마시지는 않는데, 피자나 햄버거 같은 걸 먹을 때는 콜라를 꼭 두 잔씩 마셔야 돼요.
静恩:是吗?事实上我虽然喝可乐喝得不多,但吃披萨和汉堡包之类的食物时必定会喝上两杯。

석진: 네. 패스트푸드점에서 콜라를 안 마시면 뭔가 좀 부족한 것 같아요.
锡缜:恩。在快餐店不喝可乐总会感觉有些欠缺似的。

경은: 네. 근데 저는 또 유난히 많이 마시게 되는 것 같아요.
静恩:恩,可是我好像喝得特别多。

석진: 누나 좀 콜라를 가리지 않나요?
锡缜:姐姐你喝可乐时不挑可乐的品种来喝吗?

경은: 저요? 저는 많이 가리죠. “가린다”는 뜻이 무슨 뜻이에요? 지금?
静恩:我妈?我很挑呢。你知道什么是“挑剔”吗,现在?

석진: 콜라가 여러 종류가 있는데, 꼭 한 종류만 먹고.
锡缜:可乐有很多种类,一定要喝某一种可乐的习惯。

경은: 네. 저는 코카콜라를 너무 좋아해서 펩시는 잘 안 마시고요. 특히 코카콜라 중에서도 Zero Coke 있잖아요.
静恩:对,我很喜欢可口可乐,不常喝百事可乐,特别是可口可乐里不是有一款Zero Coke零卡路里可乐吗。

석진: 제로 칼로리.
锡缜:零卡路里。

경은: 네. 제로 칼로리. 그 거는 절대 안 먹어요. 석진 씨는 어때요?
静恩:恩,零卡路里,那款我是绝对不喝的,锡缜你呢?

석진: 저는 안 가려요.
锡缜:我喝可乐不挑剔。

경은: 맛이 다르지 않아요?
静恩:不觉得味道有不同吗?

석진: 전혀 모르겠어요. 저는.
锡缜:我还真分辨不出来呢。

경은: 아, 진짜요?
静恩:啊,真的吗?

석진: 네. 적어도 펩시 맛과 코카콜라 맛은 제가 구별할 수 있어요. 그런데 제로나 보통 콜라 맛은 잘 모르겠더라고요.
锡缜:恩,不过至少还是能区分百事可乐和可口可乐的味道的。可是零卡路里可乐和普通可乐的味道还是不能区分呢。

경은: 사실 코카콜라랑 펩시는 한국 브랜드가 아니잖아요. 옛날에 한국에서도 그런 콜라 브랜드를 만들기 위해서 노력했던 거 알고 있어요?
静恩:实际上可口可乐和百事可乐都不是韩国的品牌。以前韩国也曾经努力打造自己的可乐牌子吧?

석진: 네. 저 고등학교 때 그런 콜라들이 대게 유행했었어요. 지금 생각나는 게 815 콜라?
锡镇:嗯。我高中时很流行喝韩国产的可乐。现在能想起来的就是815可乐?

경은: 맞아요. 815 콜라가 굉장히 유명했었잖아요.
静恩:对啊,815可乐那时很有名呢。

석진: 네. 많이 유명했었죠.
锡镇:嗯。非常有名。

경은: 드디어 한국에서도 콜라 브랜드가 나오는구나. 그러면서 유명했었는데 인기가 없어지고 망한 걸로 알고 있어요.
静恩:韩国也终于有了自己的可乐品牌了啊。可是虽然有名,但慢慢也没有人气了,走向衰落了。

석진: 제가 듣기로는 코카콜라 회사에서 질투를 해서 가게들한테 815를 팔지 말라.
锡镇:我听说可口可乐公司出于嫉妒,不让商店贩卖815可乐呢。

경은: 그랬을 수도 있겠네요. 그렇구나. 815 콜라, 저도 그래서 일부러 많이 마시긴 했는데, 그래도 저는 확실히 코카콜라가.
静恩:竟然还有这样一回事,原来如此。815可乐。所以我还特意多喝一点815可乐,但对我而言还是最喜欢喝可口可乐。

석진: 코카콜라 회사에서 누나한테 상을 줘야 될 것 같은데요?
锡镇:可口可乐公司是不是应该给静恩姐你颁个奖呢?

경은: 저 말고 효진 씨한테 상을 줘야 돼요.
静恩:别给我颁奖,给孝真颁奖吧。

석진: 효진 씨도 콜라 좋아해요?
锡镇:孝真也爱喝可乐?

경은: 네. 효진 씨는 정말 많이 마시기 때문에 효진 씨한테 상을 줘야 돼요.
静恩:嗯:孝真喝得可多了,该给她颁奖。

석진: 그런데 어렸을 때 콜라 많이 먹으면 이빨이 다 썩는다고 했었잖아요.
锡镇:可是要是小时候喝多了可乐,可要蛀牙的。

경은: 맞아요. 근데 사실 맞긴 맞잖아요.
静恩:可不是吗。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词: 韩语对话 可乐
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

韩语学习资料

简介:韩语爱好者们,加油!相信你们一定能把韩语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10