有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>韩语>韩语教程>在线韩国语教程>文章内容

在线韩国语 高级--第21课 医院

发布: 2009-05-26 11:09 | 来源: | 编辑: | 查看: 次 |

21 병원 医院

对话: 

1
의사 : 어디 좀 볼까요? 숨을 크게 쉬어 보세요. 
医生 : 我来看一看。吸大口气吧。  
 
환자 : 휴……. 
病人 : 呼……。  
 
의사 : 숨소리는 많이 좋아졌습니다. 기침은 많이 하셨나요? 
医生 : 呼吸声好点了。咳嗽厉害吗?  
 
환자 : 그저께 밤에는 아주 많이 하였습니다. 어제 밤에도 별로 나아지진 않았어요. 
病人 :
前天晚上咳得厉害。昨天晚上也没怎么好。  
 
의사 : 네. 오늘도 주사를 한 대만 맞고 가시죠. 
医生 :
是吗?今天也注射吧。  
 
환자 : 네? 그러면 기침 안 했는데요. 
病人 : 啊?其实我没咳嗽。

2
간호원 : 주소는 어떻게 되지요? 
护士  :
请告诉我您的住址。  
 
환자  : 서울특별시 관악구 신림동 56번지입니다. 
病人  : 汉城特别市冠岳区新林洞56番地。  
 
간호원 : 급한 일이 있으면 누구에게 연락을 해야 되죠? 
护士  :
有急事和谁联络?  
 
환자  : 네? 제 생명이 위급할 때 말입니까? 
病人  : 啊?你说的是我生命危险的时候吗?  
 
간호원 : 그렇죠. 누구에겐가 연락을 해야 할 때 말이죠. 
护士  :
是啊。就是非和谁联络不可的时候。  
 
환자  : 글쎄요? 담당 의사선생님을 불러 주셨으면 좋겠는데요. 
病人  : 那个很难说。最好的是叫主治医生。

发音】 
맞고  

生词: 

간호사      护士 
관악구      冠岳区(地名) 
그저께      前天 
기침        咳嗽 
나아지다    好转 
담당        担任 
대          支 
맞다        受 
밤          晚上 
번지        番地,号码 
병원        医院 
생명        生命 
서울특별시  汉城特别市(地名) 
숨          呼吸 
숨소리      呼吸声 
신림동      新林洞(地名) 
연락        联络 
위급하다    危急 
의사        医生,大夫 
주사        注射  
환자        病人 
휴          叹词  

语法
1. - / - 
    当完了时态中缀在动词词干后面重复的时候,就表示已完成的动作或强调已发生过的事情。
 다른 사람이 아직 오지 않았어요.
 그 동안 좋은 일이 있었어요.
 학교에 가다가 비가 와서 우산을 가지러 왔습니다.
 우산을 안 가지고 학교에 갔다가 비를 잔뜩 맞았습니다.
 지난 여름에 그 분을 서울에서 만났었다.
 영철이는 고등학교때 축구선수였었다.
 

2. - / 주다; - / 드리다 
  这个惯用型由两个动词组合,一个是主动词,一个是助动词 '주다, 드리다'。在这个惯用型中主动词通常是不定的形式,有时是动名词的形式(动词词干 + 고)。动词的不定形式是由在非正式上面加敬语 '-요' 来构成(보여요, 가(아)요)。另外一个方法是将元音 '-아' 或 '-어' 加在动词词干后面;'-아' 用在阳性元音下面,'-어. -여' 有在阴性元音下面。'-여' 也用在动词词干 '하-' 下面。不定式在许多句型使用。因为韩文的‘不定式’和欧洲语的不定式大不相同,这种名称也不太合适。
  在这个惯用型我们可以学习助动词 '-주다'。它指主动词所表示的动作是请求某人做某些动作,大体上可翻成“给-”。助动词 '-드리다' 指助动词所指的动作已施于听者或提及的人:“为你,为他,为他们”。一些助动词同时也作独立动词,在这种情况下有些不同的意思。'드리다' [给]是 '주다' [给]的敬语。 
 약국은 약을 팔거나 지어 주는 곳입니다.
 화분에 물을 부어 주세요.
 아무 분이나 여기로 와 주세요.
 그가 집에 도착하거든 전화로 알려 주세요.
 짜장면 한 그릇을 배달해 달라고 했어요.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

韩语学习资料

简介:韩语爱好者们,加油!相信你们一定能把韩语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10