有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>韩语>韩语教程>韩国语1>文章内容

《韩国语1》教材 第二十二课

发布: 2012-08-31 17:09 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:lengke | 查看: 次 |

《韩国语1》教材 第二十二课

제22과 미장원, 이발소
美容院,理发店

(1) 미장원에서
미용사: 손님, 이쪽으로 앉으세요.
손 님: 머리 모양을 좀 바꾸고 싶은데요.
미용사: 머리를 잘라 드릴까요? 아니면 파마를 해 드릴까요?
손 님: 글쎄요, 어떻게 하는 게 좋을까요?
미용사: 손님은 얼굴이 좀 큰 편입니다. 긴 머리보다는 커트 머리를 하는 게 좀 나을 것 같아요. 이 사진의 머리 모양은 어떻습니까?
손 님: 저한테 어울릴 것 같은데요.
미용사: 머리를 자르는 김에 파마도 하세요. 그러면 존질하기도 좋아요.
손 님: 네, 좋습니다.
미용사: 다 됐습니다. 거울을 보세요. 마음에 드십니까?
손 님: 네, 아주 마음에 들어요. 저의 생김생김에 어울리고 보기도 좋아요.

(2) 이발소에서
이발사: 어서 오십시오. 여기 앉으세요.
손 님: 머리를 좀 잘라 주세요.
이발사: 어떻게 잘라 드릴까요?
손 님: 날씨도 더운데 시원하게 스포츠 머리로 잘라 주세요.
이발사: 그래도 너무 짦게 자르면 이상합니다. 옆머리하고 뒷머리는 짦게 자르고, 앞머리는 조금 다듬는 게 좋겠어요. 요즘은 단정하게 보이는 머리가 유행이에요.
손 님: 면도도 좀 해 주세요.
이발사: 알겠습니다. 손님 다 됐습니다. 거울을 보십시오. 마음에 드십니까?
손 님: 네, 마음에 듭니다.
이발사: 그럼 저쪽에 가서 머리를 감으세요.

(3)
사람들은 제 머리를 보고 머릿결이 참 좋다고 말합니다. 그리고 어떻게 손질하느냐고 묻습니다. 그때마다 저는 차근차근 이야기해 줍니다. 오늘은 여러분께 제 머리 손질법을 가르쳐 드리겠습니다. 우선 저는 절대로 파마를 하지 않습니다. 파마를 하면 머릿결이 많이 상하기 때문입니다. 또 머리를 감을 때는 샴푸를 쓰지 않습니다. 그 대신에 비누로 머리를 감습니다. 그리고 언제나 차가운 물로 머리를 잘 헹굽니다. 이렇게 하면 머릿결이 건강해집니다. 그리고 또 한 가지가 있습니다. 스프레이나 무스는 절대로 사용하지 않습니다. 여러분도 스프레이나 무스의 프레온 가스가 환경을 파괴하고 있는 것을 알고 있습니까?
여러문, 어떻습니까? 한 번 저처럼 환경도 생각하고 머리도 건강하게 손질해 보지 않겠습니까?

译文
(1)在美容院
美容师:您请这边坐。
顾 客:我想换个发型。
美容师:是剪发?还是烫发?
顾 客:是啊,怎么弄才好呢?
美容师:您的脸型稍微有点大,剪短发可能会比长发好一些。这张照片上的发型怎么样?
顾 客:好像挺适合我的。
美容师:既然剪了短发,就顺便再烫一下吧。这样梳理起来会好一些。
顾 客:好吧。
美容师:好了!照一下镜子。还满意吗?
顾 客:哦,非常满意。和我的长相很相配,也很好看。

(2)在理发店
理发师:欢迎光临,请坐。
顾 客:请给我剪一下头发。
理发师:剪什么样的呢?
顾 客:天气热了,剪个凉快的运动头吧。
理发师:剪得太短的话,不太好看。把旁边和后边的头发剪短点吧,前面的头发稍微修剪一下就行了。最近正流行这种看上去比较端庄的发型呢。
顾 客:请再给我刮一下脸。
理发师:好的。行了。请照一下镜子吧。还满意吗?
顾 客:哦,很满意。
理发师:那么请到那边洗一下头吧。

(3)
人们看见我的头发都说我的发质看上去很好,并且问我是怎么样护理头发的。每到这时,我都细心地给他们讲解。今天,我为大家讲一下我的头发护理法。首先,我绝不烫发。因为烫发会损伤头发。另外,洗发时不用香波,而是用肥皂,并且一直用冷水漂洗头发,这样头发就越来越好。另外还有一点,就是绝对不用发胶和摩丝。大家也许都知道发胶和摩丝所含的氟利昂气体会破坏环境吧!
各位,怎么样?不想试着像我这样既考虑环境又把自己的头发护理得更健康吗?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词: 教材 韩国语1
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

热门排行榜TOP

本周TOP10