有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>韩语>韩语教程>标准韩国语>文章内容

标准韩国语第三册 第17课 申师任堂

发布: 2010-05-06 09:31 | 来源:韩语在线学习网 | 编辑:52xyz | 查看: 次 |

标准韩国语第三册(音频/课文):第17课 申师任堂

 

제17과 신사임당

【본문】

지영:홍단 씨,혹시 '신사임당'이란 분을 아세요?
홍단:잘 몰라요.그런데 얼마 전에 신문에서 어느 장한 어머니가 신사임당상을 받았다는 기사를 읽은 적이 있어요.신사임당이라는 분은 어떤 분이세요?
지영:조선 시대의 유명한 학자 율곡 이이의 어머니로서 ,한국 사람들이 가장 율륭한 여성으로서 존경하는 분입니다,어진 아내로서 ,효성 지극한 딸로서 평생을 사셨을 뿐만 아니라 학문과 예술에도 재능을 발휘했던 여류 예술가이기도 하지요.
홍단:여자는 남자처럼 자신의 뜻을 마음대로 발휘할 수 없었던 조선 새대에 신사임당 같은 분이 있었다는 사실이 놀랍군요.
지영:그렇지요?그리고 무었보다도 아들을 휼륭히 키워 낸 장한 어머니로서 가장 존경받는 분입니다.
홍단:원래 휼륭한 자식은 휼륭한 부모님에게서 나오는 법이지요.듣고 보니 신사임당이라는 분은 정말 대단한 분인것 겉습니다.
(2)
신사임당은 16세기 조선 새대 강룽 사람으로 현모양처로서 그 부덕이 뛰어났을 뿐만 아니라 틈틈이 예술 활동에도 힘을 쏟아 불후의 명작들을 많이 남겨 놓았다.학문에 깊은 소양을 가지고 있었음은 물론 시,글씨,그림에도 뛰어난 재능을 보였다.
사임당은 주로 포도,매화 ,난초,풀벌레.산수 등을 그렸는데 모두 다 생동하는 듯이 섬세한 사실화여서 풀벌레 그림을 마당에 내놓으면 닭이 와서 진짜 풀벌레인 줄 알고 쪼아 먹으려 할 정도 였다고 한다.
한 번은 잔칫집에 온 어떤 부인이 잘못해서 치마를 얼룩지게 한 일이 있었다.그런데 그 치마는 자기 것이 아니라 다른 사람에게서 빌려 입은 것이었다,그 부인이 하도 걱정을 하자 ,사임당은 그 자리에서 얼룩진 치마에 그림을 그리기 시작하였다.그 그림은 포도를 그린 그림이었는데 어찌나 생동감이 있었는지 마치 실제로 포도 송이가 탐스럽게 포도 덩굴에 달려 있는 듯이 보였기 때문에 주위 사람들이 깜짝 놀랐다고 한다.이렇듯 뛰어난 예술적 재능을 보인 사임당은 현모양처로 서뿐만 아니라 한국의 대포적인 여류 예술가로 평가받고 있다.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

韩语学习资料

简介:韩语爱好者们,加油!相信你们一定能把韩语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10