有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>日语>日语入门>日语基础>文章内容

看日本人怎样称呼“你”

发布: 2012-04-23 14:12 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:随心 | 查看: 次 |

      中文中“你”的称呼因人而异,那么日语中对于“你”的称呼是什么样子的呢?一起来看看吧~~~·

 

      あなた(貴方)(a na da)

  注:这个词非常微妙 最能体现日语的风味

  教科书上用的对多的‘你’ 比较正式的场合使用 一般用汉字写比较多 另一个意思是亲密的称呼 用与亲密时一般是用平假名写比较多

  但其实除非是初次见面用 如果一般场合熟人之间用 说明关系非常亲密 比如一对男女互相称对方为 あなた的话 多半已经H场景过了
  还有就是妻子对丈夫使用 含有 ‘老公’的意思

  あんた(a en da)

  あなた的连音型 用于口语中 说起来比あなた更随便一点

  おまえ(御前)(o ma ei)
  最常用的 比较随便的称呼 一般都能用 不宜对长辈使用

  きみ(君)(ki mi)

  和汉语的君完全不一样 意思和‘お前’很接近 微微比‘お前’ 随便一点 不象汉语‘君’有尊敬的意思 日语的‘君’是很随便的称呼

  おのれ(己)(o no lei)
  うぬ(己)(u nu)

  这2个不怎么见到,比较土的说法

  なんじ (汝) (nen gi)

  这个比较正式书面的说法 常看到的是用于咒语里面的 咒语里面称神、魔一类 都是用这个字
  きさま(貴様)(ki sa ma)

  轻蔑的称呼 对看不起的人或者敌人使用 还算不上骂人

  てめえ(手前)(tei mei)

  你这家伙 你这混蛋 一般说完这个 就要开打了

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

日语学习资料

简介:日语爱好者们,加油!相信你们一定能把日语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10