有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>日语>外贸商务日语>常用商务日语会话>

常用商务日语会话文章列表
更多>>
06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十五课

  商务日语全突破:第十五课 ------------関連用語------------ 採寸 さいすん 量尺寸 ルレット roulette 点线轮盘 袖型プレスボール 烫袖子用具 人台 じんだい 整烫,陈列用模型 巻尺 まきじゃく 卷尺 カーブ尺 曲尺 脇線 わきせん 摆缝线 袖下線 そでしたせん 袖底线 重り お...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十四课

  第十四课 --------------単語-------------- ------------関連用語------------ 轻便大衣 トップコート top coat 风衣 スプリングコートspring coat 派克 パーカ parka 短上衣 ジャンパー 夹克衫 ジャケット 裤子 ズボン 套装 スーツ 大衣 コート 西服 背広(せびろ) 短大...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十三课

  第十三课 --------------単語-------------- クォリティーコントロール qc 质量管理 糸斑 いとむら 纱线不匀 染め斑 色斑,染色不匀 織り疵 おりきず 织疵 ドライグリーニング 干洗 染色堅牢度 せんしょくけんろうど 色牢度 耐光 たいこう 耐光 芯地 しんじ 衬布 織りネーム...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十二课

  第十二課 近年来、汎用パソコンはWINDOWSの出現で処理能力の大幅な向上と価格ダウンにより、あらゆる業務を進めていく上で、なくてはならないツールになっています。それに伴いアパレルCAD システムの導入はアパレルメーカー、縫製工場だけでなく、今、個人のパタンナーの方...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十一课

  第十一課 衣類はトップスとボトムスと言う言い方があります。トップスとは上半身に着る衣類の総称であり、ジャンパーとか、背広とかコートなどに対して、パンツやスカートなどの下半身に付ける衣類の総称はボイムスと言います。 トップスでもボイムスでも、縫製の時にサイズ...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第十课

  第十課 -------------本文-------------- 糸で織ったり、編んだりしたままの未加工布をキバタという。衣料として使う場合に、キバタは用途に応じて染められ、さらに仕上げ加工をして、美的価値と機能性を具備した生地にされる。そのため、染色、後加工は美術要素と技術要素...

06-25

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第九课

  第九課 --------------本文-------------- 日本へ輸出する商品(衣料品、紡績品)は必ず検針管理を徹底されるわけであります。万が一、商品から折り針が発見されたら、大変な事故になり、すごくベナルティーになります。 従って、アパレル工場は必ずコンベヤ式検針機が完備...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第八课

  第八課 -------------本文-------------- 3マークの商品は生産中です。先上げサンプルはお客様に送付済んで、お客様がチュックしたら、すこし問題があったということです。 今、生産管理の担当者安田さんが工場に技術指導にきました。もちろん、張さんもお伴して通訳しにき...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第七课

  第七課 --------------本文-------------- そろそろ3型の商品生産が始まります。まず、裁断室の方はマーカーをもう一度チェックして、型入れしてから裁断を始めました。裁断された」パーツをナンバリングして、間違いなく生産ラインに渡して縫製に入ります。 流れ作業だか...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第六课

  第六課 --------------本文-------------- 秋冬物の展示会が終わりました。張さんの会社から出品した3型サンプルは好評されました。しかし、修正点があったので、1週間前、吉村さんより送ってきたファーストサンプルと修正コメントをもらいました。 コメントには身頃のフ...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第五课

  第五课 --------------本文-------------- 張さんは吉村さんから見積もり依頼というファックスをもらいました。今回依頼されたのは中綿入りハーフコートで、生地はスエードで、撥水加工が必要、裏地のカラーは表地にマッチングする、とのことであります。 ライナー付は80g...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第四课

  第四课 --------------本文-------------- 張さんはアパレルメンズ部の担当であります。今日、日本のお客様より依頼されたサンプル用資材をもらいました。3型2枚ずつサンプル作るとのことであります。サンプル用の生地は日本から提供されたが、付属は中国で手配することに...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第三课

  第三课 本文 この生産ビルは五階建てです。一階は生地と付属倉庫です。左側は生地倉庫で、床には生地が汚れないようにパレットが敷ています。右側は付属倉庫で、そちらに棚がたくさん並んでいます。棚にはいろいろな付属がきちんと置いてあります。ファスナーとかボタンとか...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第二课

  第二课 本文 光明服装有限公司は中日合弁企業で、1995年に発足したものです。同社は高級なスーツを生産するスペシャル技術を持ち、ミシン縫いと手縫いのプルセスをうまく使いこなして、高品質スーツを生産する専業会社です。 会社は上海の近郊にあり、敷地面積は1万平米で...

06-22

[常用商务日语会话] 商务日语全突破:第一课

  第一课 本文: 李さんは光明服装工場の工場長で、アパレルの仕事をやってから、25年になりました。彼は縫製工から真面目にやり始め、いろんな仕事をやり続けてきました。そのため、彼はアパレル業では豊富な経験を持っているベテランです。 李工場長は生産スケジュールゃ納...

06-16

[常用商务日语会话] 商务日语基础会话(三十 完)

  商务日语基础会话(三十 完) 30、見送り *大洋商事の応接室で 三浦 :本日わざわざお越し頂きまして、本当にありがとうございました。 木下:こちらこそ、お忙しいところお時間を取らせまして、恐縮です。本日は色々お話を伺いまして、大変参考になりまし た。今後とも、...

06-16

[常用商务日语会话] 商务日语基础会话(二十九)

  商务日语基础会话(二十九) 29、次回の約束 *大洋商事の応接室で 太田 :本日のところ、大体、以上でよろしいでしょうか。 伊藤 :そうですね。発売は、来年のゴールデンウィーク二週間前ということで、来週中にも本日の打ち合わせの結果を 踏まえたスケジュールの原案を...

06-16

[常用商务日语会话] 商务日语基础会话(二十八)

  商务日语基础会话(二十八) 28、用談 (話を切り出す) *大洋商事の応接室で 木下 :先日、私どもで例の新商品の開発に関する会議がございまして、御社のサンプルをめぐって、なかなか活発な論 議が交わされました。 三浦 :そうですか。で、評判の方はいかがなものでしょ...

06-16

[常用商务日语会话] 商务日语基础会话(二十七)

  商务日语基础会话(二十七) 27、紹介 上司の紹介(初対面の者同士は名刺交換) *大洋商事の応接室で 太田 :失礼致します。 伊藤 :お待ちしておりました。どうぞお入り下さい。わざわざお越し頂きまして、恐れ入ります。私どもの部長の三浦でご ざいます。 三浦 :大洋商...

06-16

[常用商务日语会话] 商务日语基础会话(二十六)

  商务日语基础会话(二十六) 26、客の訪問を受ける (客の訪問を取り次ぐ) *大洋商事の営業一課の部屋で(内線が鳴る) 小川 :はい、営業一課です。 受付 :受付です。ただ今受付に、日本商事の太田様がお見えになりました。いかが致しましょうか。 小川 :わかりまし...

热门排行榜TOP

本周TOP10