有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>日语>日语能力考试>日语三级考试>日语三级阅读>

日语三级阅读文章列表
更多>>
09-05

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):学校的活动

  学校の行事 私たちの学校では、楽しい行事がいろいろあります。私たちが楽しみにしているのは、まず、五月の合唱コンクールと、六月のマラソン大会です。秋にはたくさんの行事があります。たとえば、七月の体育祭や、十月の文化祭です、体育祭では、赤、白、黄色、青の四つ...

09-05

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):将来的梦想

  将来の夢 私は高校を卒業したら、大学に入ろうと思っています。将来先生になりたいからです。先生になるためには、大学でいろいろ勉強しなければなりません。一番入りたい大学は、かんとう大学です。その大学は、私の家から近いのです。そして、とても大きくて、きれいな大...

09-05

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):少子社会

  少子社会 日本の経済企画庁は1992年11月に1992年版『国民生活白書』を発表しましたが、そのとき、副題に「少子社会」という言葉を用いました。女性が一生の間に産む子どもの数(合計特殊出生率)は1970年代から減少し始め、1991年には1.53人と史上最低の数字を示しました。...

09-05

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):被蚊帐保护下睡着的孩子们

  蚊帳に守られ眠る子どもたち 「天声人語」(8日)を読み、死語になりつつあると思っていた蚊帳のことを知ってうれしくなりました。 昔、蚊帳を張るのは子どもたちの仕事でした。夕方になると、早々、私たち姉妹は家族6人分、6畳と8畳の二間に緑色の蚊帳を張らされました。...

09-05

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):在祖父母家留宿的暑期学校

  祖父母宅お泊りサムースクール 昨年の夏休み、小学生の孫3人が、10泊のお泊りに来ました。①この期間をわが家では「サマースクール」と名付けました。子どもだけで泊まるのは初めてのことでしたが、とてもよい思い出になったようで、②今年もお願いしますと、予約が入ってい...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):未来的机器人

  未来のロボット 今はまだ、コンピュータは人間が命令しないと動きません。しかし、将来はコンピュータが自分で考えて動くようになるでしょう。①この技術を使ってロボットを作る計画があります。現在、ロボットだけのサッカーチームを作って、人間と試合をするという研究が...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):职工旅行

  社員旅行 社員旅行は、同じ職場で働く人たちのきずなを強めるという理由で根強い支持を得てきましたが、最近では数が減っているそうです。東京のある研究所が全国の企業500社について調査したところ、96年に社員旅行をした企業は76パーセント、現在集計中の今年の調査では60...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):未来的学校

  未来の学校 現在、世界中の大勢の人がインターネットを利用して勉強しています。将来は、もっと大勢の人がコンピュータを使って勉強するようになるでしょう。そして、学校に行かなくても、家でコンピュータを使って、授業が受けられるようになるでしょう。そのコンピュータ...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):母亲委托的东西

  母が託したもの 遠く離れた実家の冷蔵庫が相当古くなったので、新しい物を贈ることにしました。 実家には大正生まれの父が1人。畑仕事、慣れない家事をこなしています。そこへ今春、近くの大学に入ったおいが同居することになりました。すると、それまで自分の生活を頑とし...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):寒暄的意义

  あいさつの意味 「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」「おやすみなさい」などは、ごく一般的なあいさつの言葉です。外国旅行をするとき最初に習うのが外国語のあいさつ言葉ですし、親たちは幼児に早くからあいさつの言葉を覚えさせようと苦心します。これは...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):“不能否定”孩子谈梦想

  子の語る夢を「否定しない」 子供たちに対して、「将来をあきらめている」「何をしたいのか分からない」「疲れている」などの指摘がありますが、私たちが心掛けるべきは、「子供の夢を否定しない、バカにしない」ということです。 ①これは、何の気なしにしてしまうことがあ...

09-04

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):日本真的富裕么?

  日本の豊かさは本物? 日本銀行の1988年の国際比較統計によると、日本の一人当たりのGNPは、イギリスや西ドイツ、フランスを抜いて、アメリカと肩を並べるレベルにまで上昇したということです。確かに、日本人の多くが中流意識を持っており、また、経済力という点で...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):中元节,年终送礼

  お中元、お歳暮 お中元、お歳暮という言葉を聞いたことがあると思いますが、日本人は1年に2回お世話になっている人たちに贈り物をする習慣があります。7月の贈り物をお中元、12月のものをお歳暮といいます。 どのデパートもお中元、お歳暮のセールには力を入れて売り上げを...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):开启11年前孩子们的记忆

  11年前の子ら思い出を開封 この夏休みに、11年前に小学校を卒業した子供たちとタイムカプセルを掘り起こしました。 久しぶりに再会した子どもたちはずいぶん変わってしまい、すぐに名前が出てこない人がいましたが、話してみると当時の面影が残っていました。タイムカプ...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):讲话与人类的关系

  話すことと人間関係 人間が生きるという営みは、すべて人間関係を基礎にしています。人間は孤独にはなれません。ところが、現代人は孤独に悩んでいます。①それが原因でいろいろな問題を引き起こしています。 孤独とは独居ではありません。人の中にいながら孤独感に悩んでい...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):说话的顺序

  話の順序 人間の頭は一定の法則に従って働いています。その思考が有效に働くような配列で話すことは、欠かせない条件の一つです。 私たちはよく「まとまった話だった」と言います。まとまった話とは、まとめた話です。まとめた話とは、話し手自身の頭の中がまとまっているの...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):电话的种类

  電話の種類 日本で始めて電話が使われたのは、今からおよそ100年前の、1890年のことですが、第二次世界大戦後、電話の数は急速に增えて、いまでは約6700万台、国民2人に1台の割合で普及しています。最近の技術の進歩はめざましく、いろいろと便利な電話が続々と出てきていま...

08-31

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):脚掌

  足の裏 人間の手はいろいろなことをしますが、足のほうはあまり働きません。步くことと走ることのほかはたいした仕事をしません。特に足の裏は、何も重要な働きはしないように見えます。ところが、足の裏の働きについて実験した結果、面白いことがわかったそうです。 12人の...

08-28

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):未来的生活

  未来の生活 最近、携帯電話がどんどん小さくなって、腕時計と同じ大きさのものもできたそうです。 また、写真も送れる電話があるそうです。けれども、小さくなりすぎると、使いにくいと思う人もいるかもしれません。将来は、今より人間の体にあった、もっと便利な電話ができ...

08-28

[日语三级阅读] 日语进级阅读(N3级):外卖

  出前 食べるものをお店から家まで届けてもらうことを「出前」といいます。忙しいときや病気のときなど、出前を頼む家庭は多いです。主婦50人、「よく利用する出前は何ですか」という質問をしてみました。 最も人気があったのはピザでした。理由は友達が集まったときなど、人...

热门排行榜TOP

本周TOP10