有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>德语>德语入门>文章内容

德语“去厕所”的不同表达法

发布: 2012-03-02 10:27 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:随心 | 查看: 次 |

Ich gehe zu Tante Mayer.


Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗个手。(用于社交场合)
Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之间,用的最多就是这个说法)
Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下厕所。(用于男性好朋友之间)
Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下厕所。(用于女性好朋友之间) 德国有个别饭馆等地方的厕所门上不写字,但画上小男孩及小女孩撒尿的图案以区分,与上面的说法正好巧合。
Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得来个"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之间)。从这能看出不同语言在某些地方相通这种奇怪的现象。
Ich geh pissen.
Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于极好的朋友之间,大多为男青年)
Ich geh scheissen.
Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于极好的朋友或夫妻之间)
Ich geh mal auf Toilette.
Ich geh mal aufs Klo.我去下厕所。(用于普通朋友)

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

热门排行榜TOP

本周TOP10