有问题,请联系我哦! | TAG标签 | 设为首页 | 加为收藏 | 网站地图 | 会员中心
| 登 陆 | 注 册

当前位置:我爱小语种>德语>德语考试>文章内容

德福考试口语冲刺辅导(2)

发布: 2013-05-28 09:19 | 来源:我爱小语种学习网 | 编辑:lengke | 查看: 次 |

  Auf einen Blick:
  概览:

  Prfung: TestDaF
  Prfungsteil: Mndlicher Ausdruck
  Teilprfung: Aufgabe 2
  Niveau: TestDaF-Niveau 3
  Vorbereitungszeit: 1 Minute
  Sprechzeit: 1 Minute
  考试:德福
  考试部分:口头表达
  考试模块:任务 2
  难易程度:德福水平 3
  准备时间:1分钟
  说话时间:1分钟

  Beschreibung:
  描述:

  Situation: Ihr msst ber euer Heimatland berichten
  情景:你们必须描述自己的家乡。
  Charakter der Situation: informell (Freund)
  情景特征:非正式(友好)

  Aufgabenstellung:
  任务设置:

  Berichten/Erzhlen 报道或者描述
  Vorgehensweise: Hier knnt ihr so viel wie mglich erzhlen. Achtet darauf, dass ihr wirklich ber das Thema sprecht, das in der Aufgabe vorgegeben ist.
  攻略:这里你们要尽可能多的讲述。注意,在规定的任务中,你们要说话切题。

  Tipp: Es reicht nicht, wenn ihr nur sagt, dass in eurem Heimatland “alles genau so ist wie in Deutschland” oder “alles sehr gut” bzw. “alles sehr schlecht” ist. Wenn das so ist, dann msst ihr genau beschreiben, was genau so ist wie in Deutschland bzw. was gut oder was schlecht ist. Vermeiden solltet ihr natrlich auch so tolle Beitrge wie “das wei ich nicht” “das kann ich nicht sagen”, “davon habe ich keine Ahnung”. Wenn das so ist, dann solltet ihr euch schnell einfallen lassen, was ihr trotzdem sagen knnt …
  小贴士:仅仅说你们家乡和德国一样好或者一切都非常好,一切非常不好等等是不够的。你们必须准确的描述,哪些是和德国一样的,哪些是好的,哪些是不好的。你们当然应该注意使用一些答案,比如“我不知道”或者“这个我说不出来”,“对此我毫无看法”。遇到这种情况,应该很快跳过,挑会说的说。

  Fazit: Eine wirklich leichte Aufgabe. Wenn ihr hier schon Probleme habt, dann braucht ihr noch einige Zeit, bis ihr den TestDaF machen knnt.
  结论:这真是一项简单的任务。当你们在这里已经有问题的时候,还需要一点时间,直到你们能参加德福考试。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

相关文章

精彩推荐

德语学习资料

简介:德语爱好者们,加油!相信你们一定能把德语学好!!!

热门排行榜TOP

本周TOP10